Урок болгарского №1: введение - Форум о Болгарии

Урок болгарского №1: введение

Помощь в изучении языка, полезная информация.
Аватара пользователя
mafiot4e
Старейшина
Сообщения: 4374
Зарегистрирован: 12 фев 2009, 01:33
Откуда: Евразия
Пол: Не указано

Урок болгарского №1: введение

Сообщение mafiot4e » 26 мар 2009, 20:00

В болгарском языке 6 гласных звуков: а, ъ, и, е, у, о.
1) гласный "а" немного более задний, чем соответствующий русский звук. В неударной позиции произносится немного более закрыто, продвигаясь вперед и приближаясь, таким образом, к /ъ/ (сравните со сходной ситуацией в русском): ма́ма (мама), кола́ (машина).
2) гласный "ъ" - среднего ряда, среднего подъема. Ряд может варьироваться до заднего, выдвинутого вперед. В целом звук более открыт, чем русский [ы] (он похож на русский "а" во втором предударном слоге). Происходит от старого "ъ" и носового "о" (который обозначался в кириллице большим юсом): зъб (зуб), ъгъл (угол).
3) гласный "и" в целом менее острый, чем русский /и/. Он стоит между произношением русской буквы "и" и украинской "и": ри́ба (рыба), мил (мил(ый)).
4) гласный "е" более закрыт, чем русский "э". кроме того, он более продвинут вперед и менее подвержен влиянию окружающих его звуков. В неударной позиции возможно приближение к /и/ (сходное положение и в русском), что нежелательно в литературном языке: реч (речь), звезда (звезда).
5) гласный "у" в целом похож на русский "у": юг (юг), у́дар (удар).
6) гласный "o" значительно (!) более открыт, чем русский звук, что очень заметно на слух, потому что звук приближается в произношении многих болгар к произношению гласного в английском слове "got" (британский вариант). В неударной позиции звук значительно более закрыт, приближаясь в некоторых позициях (например, в конце слова) к "у": гост (гость), господин ́(господин), море (море).

Чтение гласных букв (в том числе йотированных) в болгарском:
а - /а/, /ъ/ (в неударной позиции и в некоторых словоформах)
ъ - /ъ/
я - /jа/, /'а/, /jъ/, /'ъ/ (оба последних варианта в некоторых словоформах)
и - /и/
е - /e/
у - /у/
ю - /jу/, /'у/
о - /o/

Как видите, в болгарском языке нет йотированного "э", нет звука [ы] (который совпадает в современном болгарском с [и] - риба, син, крило), вместо буквы "ё" употребляются сочетания "йо" и "ьо" (после мягких согласных).

Интересно, что совпадение неударных "а" и "ъ" сыграло большую роль в развитие болгарской системы склонения: (им. п.) птица ~ (вин. п., арх.) птицъ.
________________________________________

Фонетика болгарского языка. Согласные.

Общие положения

Согласные болгарского языка образуют почти симметричную систему по признаку твердости-мягкости. Непарными являются только согласные "ш, ж, ч, дж, й".

Поскольку произношение большинства согласных звуков принципиально от русского не отличается, остановимся на таких частных моментах:
1) согласные "ш" и "ж" произносятся мягче, чем в русском языке (но не так мягко, как русское "щ"): по́мниш (помнишь), ко́жа (кожа).
2) согласный "ч" произносится тверже, чем в русском (но не доходит до уровня украинского "ч" или польского "cz"): ча́йка (чайка), чак (только).
3) сочетание "дж" обозначает один слитно произнесенный звук и образует звонкую пару звука "ч": джоб (карман).
4) согласный "ц" имеет звонкую пару - "дз". Оба звука могут быть твердыми и (!) мягкими.
5) буква "щ" обозначает сочетание "шт": щом [штом] (поскольку).
6) в конце слов болгарские звонкие согласные оглушаются, как и в русском языке: параход [пъръхот].

Мягкость и твердость согласных

Большинство согласных болгарского языка (кроме "ч, дж, ш, ж, й") выступают в двух фонематически противопоставленных вариантах - твердом и мягком. Чисто фонетически вариантов три - твердый, полумягкий (фонологически, видимо, аллофон мягкого, так как вызывает ятевую перегласовку) и мягкий.

- Твердо произносятся согласные в конце слова, а также перед "а, ъ, о, у": къс (короткий), раса (расса), къща (дом), булка (невеста).
- Полумягко произносятся согласные перед "е, и" (кроме "г, к, х", которые произносятся мягко): тема (тема), мек (мягкий), вик (крик). Согласный "л" перед "и, е" произносится как альвеолярный полумягкий: лекувам (лечу).
- Мягко произносятся согласные перед "я, ю, ьо": вяра (вера), бях (я был(а)), сюжет (сюжет), шофьор (шофер), Еньо (имя). Также сильно смягчаются "г, к, х" перед "и, е": география, химия, щъркел (аист).

В реальной речи болгар перед "и" и "е" произношение сильно варьирует от региона, уровня образованности и т.д.. На востоке Болгарии есть тенденция сильно смягчать согласные перед передними гласными, то есть, "ме́ко, дете́, не́, ви́кам" звучат почти так же, как бы их произнес неподготовленный русский. На западе Болгарии произношение доходит до полной твердости перед передними гласными, то есть, звучит что-то типа "мэко, дэтэ, нэ, въикам". Начинающим учить язык рекомендуют произносить твердо, потому что такое произношение более нейтральное и определенно будет нормально воспринято в городах.

Внимание! В болгарском языке, в отличие от русского, есть мягкое [ц']: цял свят - весь мир.
________________________________________

Чередование "я ~ е"

В болгарском языке звуки речи при словоизменении подвержены чередованиям. Одним из важнейших является чередование "я ~ е", или "променли́во я". Оно заключается в том, что на месте старого "ять" в болгарском языке выступает либо "я", либо "е".

Распределение их подчиняется таким правилам:
1) "я" представлено в слогах под ударением, после которых нет слога с мягким (полумягким) начальным согласным.
2) "е" представлено под ударением перед последующим слогом с мягким (полумягким) начальным согласным, а также в любой неударной позиции.

Например: чета (читаю) - четя́ (я читал) - четеше (ты читал, он читал); хля́б (хлеб) - хле́бен (хлебный); вятър (ветер) - ветрове (ветра).

Данная перегласовка не действует в некоторых случаях, особенно при спряжении глагола, например: бя́х - бяхме, бляскам - блесна и др.. Основные случаи отсутствия перегласовки будут рассмотрены при изучении грамматики.
________________________________________

Ударение.

Ударение в болгарском языке динамическое и падает на разные слоги в словах. Кроме того, при словоизменении место ударения может меняться: час - часове, чета́ - четох.

Единственным замечанием для русскоговорящих является то, что болгарские ударенные гласные произносятся более кратко, чем русские. Это придает болгарской речи ощущение отрывистости.
________________________________________

Болгарский алфавит

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ (Ь)ь Юю Яя

Названия букв обычно имеют в исходе гласный "ъ": бъ, въ, тъ и т.д..
Буква "ъ" называется "е́р голя́м", а "ь" - "е́р ма́лък".
________________________________________

Фонетические упражнения

А. Прочтите сочетания согласных с гласными:

ба - бя - бу - бю - бо - бьо - би - бе
ка - кя - ку - кю - ко - кьо - ки - ке
ла - ля - лу - лю - ло - льо - ли - ле
ра - ря - ру - рю - ро - рьо - ри - ре
ца - ця - цу - цю - цо - цьо - ци - це
ша - шу - шо - ши - ше
ча - чу - чо - чи - че

Б. Прочтите слова. Обратите внимания на безударные гласные:
звезда (звезда), крило (крыло), село (село, деревня), площад (площадь), пиша (пишу), плача (плачу), мия (мою), тема (тема), дете (тема), куче (собака), мечка (медведь), дъжд (дождь), птица (птица), животно (животное), облекло (одежда), покрив (крыша).

Адаптировано с http://www.lingvoforum.net

Вернуться в «Болгарский язык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей